石を投げた子とレーダー照射

子供が石を投げたので危険だと注意したら

 

石を投げた子;石は投げたけどお父さんには言わないで

石を投げた子;天気が悪く周りが見えないので、

石を投げた子;無くしたおもちゃを探していた

石を投げた子:ほかの子が急に割り込んできた、だから自分は悪くない

石を投げた子;やっぱり、石は投げていない

 

で、石を投げているビデオを公開したら、

石を投げた子;(写っているがそれでも)石は投げていない

石を投げた子;このビデオは自分で撮ったんだろ!、証拠になんかならない

石を投げた子;(注意の)言葉が聞き取れなかった

石を投げた子;(注意されたことは)声が小さく聞こえなかった

 

くだくだな韓国の説明を子供の言い訳に変えてみました

経済学者高橋洋一氏の記事から一部抜粋

https://gendai.ismedia.jp/articles/-/59258

韓国側は「レーダー照射はしたけど発表しないでほしい」「悪天候、視界不良で、遭難船を捜索していた」「捜索中に日本の哨戒機が威嚇して低空で上空に入ってきた」「やはりレーダー照射してない」
「レーダー照射はなかった」「この映像は客観的な証拠ではない」としらを切っている。「英語が聞き取れなかった」「電波が微弱」

 

こう見ると子供の言い訳以下かな

韓国は好きな国のトップだったのに。悲しい。[^^;;